Kiến thức, lifestyle và câu chuyện
Mutelu giải thích, không chỉ bán. Những bài viết ở đây là kết quả của quá trình tự tìm hiểu — về lịch sử vật phẩm, các sư phụ, pháp môn Thái Lan, và cách vật phẩm kết nối với người đeo.

Hoàng thân Chumphon gặp Luang Phor Ngern Bang Khlan
Đô đốc Hải quân, Hoàng thân Kromluang Chumphon Khet Udomsak vốn là đệ tử Luang Pho Sukh chùa Wat Pak Khlong Makham Thao. Một ngày, Luang Pho Sukh tâu: "Nếu muốn xem những điều hay ngoài thứ của ta, còn một vị bạn cùng học chung thầy - đó là Thầy Ngern, Bang Khlan, Pho Thale, Phichit." Và thế là Hoàng thân lên đường - hai lần - vượt rừng rậm, gặp cá sấu bạch trạng, gặp ông lão Muean kỳ lạ tặng nhẫn Lek Lai, để rồi cuối cùng trong bộ đồ người Tàu quải gánh ôm chặt từ phía sau Luang Phor Ngern: "Bắt được Luang Pho rồi!" Và sau đó, hình ảnh Luang Phor Ngern thu nhỏ tắm trong ấm nước - một huyền thoại không ai quên.

Luang Pho Jong và Pho Than Khlai - So tài làm nước phép
Trong lễ Phutthaphisek tại chùa Wat Suthat, ban tổ chức đã thỉnh nhiều cao tăng (Keji Ajahn) đến dự. Trong số đó có hai vị mà người chứng kiến vô cùng kính ngưỡng: Pho Than Khlai chùa Wat Suan Khan và Luang Pho Jong chùa Wat Na Tang Nok. Một cư sĩ đến xin nước phép, Pho Than Khlai ngậm nước phun một hơi đầy cả chai. Luang Pho Jong cười "hừ hừ", chỉ nhận chai rỗng, chắp tay trên miệng chai - hào quang sáng hiện ra, nước chảy từ tay ngài xuống vào trong chai. Pho Than Khlai liền vội chắp tay bái: "Thầy Jong, tôi đã chịu thua thầy rồi."

Luang Pho Jong qua lời kể Luang Por Ruesi
Phra Rachaphromyan - tức Luang Por Ruesi chùa Wat Tha Sung tỉnh Uthai Thani - đã kể lại trong tập "Rueang Jing Ing Nithan" những giai thoại về Luang Pho Jong mà chính ngài đích thân chứng kiến. Từ chuyện sách Phromchat đoán đúng giờ trưởng thôn Mak về thuyền, đến chuyện cho số "tôn sắt", chuyện thuyền B.Kh.S. hỏng trước chùa, ma chùa Wat Chang Lek với bốn vị Yak vượt mái chánh điện, ma chùa Wat Sai Yai với "cột dầu rớt", cho đến chuyện Luang Pho Jong đi bộ nhanh hơn thuyền nhanh - và lời tự nhận của ngài: "Tôi là sư bằng vàng rồi."

Đồng xu giọt nước Luang Pho Jong - Đêm cháy chợ Ban Phaen
Đêm 19 tháng 2 năm Phật lịch 2529 (1986). Tiếng "Cháy! Cháy! Cháy!" vang lên từ ngõ Bang Pu, chợ Ban Phaen huyện Sena. Khi mọi việc lắng lại, 46 căn nhà bị thiêu rụi, thiệt hại 50 triệu baht. Nhưng có vài ngôi nhà thoát khỏi sự tàn phá - dù nằm sát các nhà đã cháy rụi hoàn toàn. Một trong số đó là cửa hàng tạp hóa của ông Kaew Khom Khiu - người chỉ đeo duy nhất một đồng xu Luang Pho Jong mẫu "giọt nước" chất bạc nạm đen. "Đồng xu Luang Pho Jong có công năng từ bi đại nhân và hộ tránh tai nạn rất linh, chỉ đeo một đồng là đủ" - và đêm ấy, niềm tin đã thành sự thật.

Luang Pho Jong - Buổi bình minh ngày Magha và phép cho số đề
Tia nắng bình minh ngày 24 tháng 1 năm Phật lịch 2508 (1965) báo hiệu điềm tang. Luang Pho Jong lâm bệnh bại liệt nửa người, trong miệng thốt lên: "Họ đã bắt ta lần này rồi, họ đã giữ ta hết rồi." Hai mươi bốn ngày sau, đúng ngày rằm Magha - ngày Caturanga-sannipata - ngài viên tịch an nhiên ở tuổi 93. Cùng với câu chuyện ấy là giai thoại Luang Pho Mian xin số đề - ba lần thử, ba lần trúng, để rồi được dạy phép Asubha-kammatthana trước bộ xương Ta Iam, học cách "thấy" mà không "tham".

Luang Pho Jong - Takrut bộ 16 ống và bài niệm gia trì
Bộ takrut 16 ống của Luang Pho Jong là một di sản pháp khí hiếm có. Mỗi ống mang một uy lực riêng - từ Áo giáp kim cương, Phạm Thiên Bốn Mặt, Maha Niyom, Khong Kraphan, đến Maharut ống cuối cùng. Bài viết ghi lại danh sách 16 ống, cách niệm và gia trì các loại bùa linh, hướng dẫn vuốt takrut khi vào trận, khi gặp cấp trên, khi đua thuyền - cùng câu chuyện tượng đúc do nghệ sĩ Chan Sarabutthi từ Poh-Chang tạc, mà chính Luang Pho Jong nhìn vào rồi cười: "Đây rồi - mới là bần tăng có thể nhìn được."

Luang Pho Jong - Nước phép, dầu phép và uy lực wacha sit
Luang Pho Jong nắm chắc Tứ vô lượng tâm - Từ Bi Hỷ Xả - và dùng nhiều nhất là metta. Uy đức pháp thuật của ngài lừng danh về metta, khongkraphan, chatri, klaeoklat, mahaniyom. Đặc biệt nước phép (nam mon) của ngài có thể giải hạn, chuyển tai ương rất hiệu nghiệm. Quân nhân, cảnh sát, công chức, dân chúng khắp tỉnh đến chùa Wat Na Tang Nok xin rảy nước phép không dứt. Hoàng hậu Sirikit đã ban pháp danh "Phra Sapphanyu" cho Phật Thầy do ngài chủ trì xây dựng. Còn dầu phép - ngài tự nấu sôi rồi chú niệm rồi dùng tay khuấy - có thể uống chữa đau bụng, nhỏ chữa đau mắt.

Luang Pho Jong - Lọng tre bảy tầng và phép thân nhẹ
Cùng thời với Luang Pho Jong là một thế hệ cao tăng chấn động Phật giáo Thái: Luang Pho Doem chùa Nong Bua Phichit, Luang Pho Pan chùa Bang Hia, Luang Pho Ngern Don Yai Hom, Luang Pho Chaem chùa Ta Kong... Tại xã Bang Chang, gia chủ thỉnh các vị cao tăng leo lên đỉnh chiếc lọng tre bảy tầng cao hai sải - một thử thách phép thân nhẹ. Khi Luang Pho Doem mới lên được năm khuỷu tay, Luang Pho Jong đã đứng cưỡi trên đỉnh lọng. Còn ở Pattani, ngậm ngọn tre Tàu phất một tiếng "Tắt!", cháy rừng lan đến rẫy cao su đã tắt một cách kỳ diệu.

Luang Pho Jong - Takrut thone giữa không trung
Một mình đi về - đó là phong cách của Luang Pho Jong cho đến khi tuổi đã cao, sức yếu, các đệ tử mới phải đi theo hộ trì. Túi y bát của ngài đơn giản đến mức chỉ có chiếc đĩa sắt dùng cho nghi lễ và đôi muỗng nĩa - không trầu, không thuốc, không thuốc men. Vậy mà chính sự thuần khiết ấy lại nuôi dưỡng dòng takrut thone (maharud mongkhon chatri), phù Sư tử chúa và áo phép - những vật phẩm theo Thống tướng Fuen lên không trung Đông Dương, theo các binh chủng vào những trận đánh khốc liệt nhất. Còn có cả câu chuyện ngài "tinh nghịch" khiến máy bay rơi vào hố khí khổng lồ.

Luang Pho Jong - Hành cước băng "rừng ma" đến Shwedagon
Năm Phật lịch 2450, Luang Pho Jong khởi hành chân đất từ chùa Na Tang Nok, mang theo hai túi bát và một niềm tin sắt đá. Trên đường có thêm các vị Tỳ-kheo xin theo - bảy vị tất cả. Nhưng rừng Phaya Yen, Phaya Fai khắc nghiệt, sốt rét, hổ chúa, cá sấu lần lượt cướp đi mạng sống của các bạn đồng hành. Một mình ngài đến được Miến Điện, đảnh lễ Đại Bảo Tháp Shwedagon, rồi đơn độc quay về. Câu chuyện về một con rết xanh sẫm cứu mạng, về tâm từ rải xuống tên trộm, về sức mạnh của thiền kasina - tất cả nằm trong hành trình tưởng chừng không thể trở về.

Luang Pho Jong - Takrut và áo yantra giữa chiến trường
Có người bộ takrut 16 ống, người mang takrut đơn (thone), người lại khoác áo yantra Ratcha Si màu đỏ. Trong Đại chiến Thế giới thứ hai, chiến trường Đông Dương rồi đến Triều Tiên, các chiến sĩ Thái sống sót gần một nửa giữa vòng vây địch nhiều gấp hàng chục lần - đến mức được đồn là "đội quân Thần Chết". Bài viết kể về phẩm hạnh năm điều của Luang Pho Jong - Sacca, Dama, Caga, Trí tuệ, Giới - cùng tâm nguyện kiên cường đi đảnh lễ Đại Bảo Tháp Shwedagon, băng qua "rừng ma" Phaya Yen - Phaya Fai bằng đôi chân không.

Luang Pho Jong - Cậu bé bệnh tật bước vào tà áo cà-sa
Năm 1872 tại xã Na Mai, huyện Bang Sai, Ayutthaya, một đứa trẻ tên Jong chào đời trong cảnh nghèo. Tuổi thơ của cậu chen chúc bệnh tật: thân gầy gò, mắt mờ gần như không thấy, tai điếc gần như không nghe, tính e thẹn co mình. Vậy mà chỉ cần khoác lên y vàng, mọi bệnh khổ đều biến mất như chưa từng tồn tại. Câu chuyện về thân thế và buổi đầu xuất gia của Luang Pho Jong Bhuttasaro - bậc trụ trì chùa Na Tang Nok lừng danh về nước phép, takrut và pha yant - bắt đầu từ chính khoảnh khắc ấy. Một đứa trẻ tưởng chừng vô vọng đã được ngọn đèn Phật pháp thắp sáng cả đời tu hành.

Mục Lục Tiểu Sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Bản Đầy Đủ 19 Chương
Mục lục chi tiết bộ tiểu sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - bản đầy đủ - liệt kê 19 chương chính bao quát toàn bộ hành trạng vị đại tổ thiền lâm: thân thế, các giấc mộng và samādhi-nimitta, ba năm tại hang Sārikā, chứng quả A-na-hàm, các giai thoại tiếp xúc chư thiên - Đế Thích - long vương, ba vị A-la-hán nhập Niết-bàn tại hang Chiang Dao, vấn đáp với các bậc đại trưởng lão, lâm bệnh và viên tịch, xá-lợi biến thành pháp bảo (phra thaat), cùng các phụ lục giải đáp của Phra Maha Bua và M.L. Chitti Nopphawong. Mục lục này là bản đồ tổng thể giúp người đọc theo dõi cuộc đời 79 năm của Ngài và sự lan tỏa của Forest tradition.

Giai Thoại Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 8 Lời Cuối Cùng Và Đêm Viên Tịch
Phần 8 - phần cuối loạt giai thoại của Phra Ajahn Thongkham - khép lại bộ hồi ức bằng những lời di huấn và đêm viên tịch của Phra Ajahn Mun. Bài tập hợp giấc mộng kiếm-giày tượng trưng paññā và samādhi; lời căn dặn cuối cùng dành riêng cho Phra Ajahn Thongkham phải bám chắc Tam Bảo và năm đề mục kammaṭṭhāna kesa, loma, nakha, danta, taco; bài pháp "Vị thế tối cao là nền tảng cho Đạo Quả Niết-bàn" thuyết tại Wat Sa Pathum; nguyên nhân làm hạn hán; rồi hành trình cáng người bệnh từ Wat Pa Nong Phue qua chùa Pa Klang Non Phu, lời giáo huấn cuối cho dân Phanna Nikhom và đêm Ngài xả ngũ uẩn lúc hơn 2 giờ sáng tại Wat Pa Sutthawat.

Giai Thoại Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 2 Thuyết Pháp Suốt Đêm Và Hành Trạng Sơn Dân
Phần 2 trong loạt giai thoại của Phra Ajahn Thongkham gom nhiều chi tiết quý: giọng giảng pháp đặc biệt của Luang Pu Mun - càng giảng càng vang lớn như gắn micro, có khi từ 7 giờ tối đến 11 giờ sáng hôm sau ở Wat Chedi Luang khiến người đi chợ quên cả việc; câu chuyện chuẩn bị tâm tiếp 500.000 chư thiên cõi Tāvatiṃsa do Pañcasikha báo trước; thái độ thẳng thắn từ chối kathina đăng ký của quận trưởng Phannanikhom; uy lực jhāna che át tiếng sét; quy định bắt buộc thuộc Pāṭimokkha mới được ở tu; pubbenivāsānussatiñāṇa nhớ tiền kiếp; chuyện đi Chiang Mai gặp sơn dân Mu-sơ và lời nói "heo cũng ngon đủ rồi" của họ; mối quan hệ giữa Wat Sa Pathum và Wat Pa Sutthawat.

Giai Thoại Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 1 Theo Hồi Ức Phra Ajahn Thongkham
Phần đầu trong loạt giai thoại tiểu sử Phra Ajahn Mun do Phra Ajahn Thongkham Ñāṇobhāso (sau là Luang Ta Thongkham Jaruwanno) ghi lại - vị thị giả thân cận Luang Pu Mun từ thời Wat Pa Visuddhidharm bản Khok đến lúc Ngài viên tịch tại Wat Pa Sutthawat. Bài tập hợp các mẩu chuyện: uy lực kinh Phật và tiếng sadhu vọng tới chư thiên trên núi Citrakuta; cuộc đàm đạo về cõi và Niết-bàn với Luang Pu Tesk Tesrangsi khi Ngài lâm bệnh; câu chuyện Phật Ngọc Lục Bảo qua lời Hòa thượng Un Uttamo; gặp vua Long Suvanna ở Chiang Mai; lời nguyện không cho chụp ảnh nếu không chỉnh tề; tiên tri kéo dài thọ mạng từ 60 lên 80 nhờ iddhipāda; và mẩu chuyện rúng động về ma Chiang Juang ngồi canh xương con gái 500 năm.

Câu Chuyện Về Lòng Bàn Chân Luang Pu Mun - Theo Lời Kể Luang Pu La Khemapatto
Câu chuyện hiếm gặp về một đặc tướng trên thân thể Phra Ajahn Mun mà rất ít tư liệu nhắc đến - lòng bàn chân hai bên đều có hoa văn như bàn cờ. Theo lời kể của Luang Pu La Khemapatto - người đã có bốn năm phụng sự bên Phra Ajahn Mun tại Wat Pa Nong Phue - chính Luang Pu Mun đã từng khẽ nói với các vị tỳ-kheo nhỏ tuổi đang giúp tắm cho Ngài: "Lòng bàn chân của ta không giống của mọi người ở điểm này thôi." Câu chuyện gần như bị quên lãng, mãi đến khi Luang Pu La hơn 70 tuổi, ở Phu Jok Ko, mới sực nhớ và viết lại - kèm theo lời nhắc rằng thiện ác không nằm ở bàn chân mà nằm ở tâm và ở Pháp.

Tiểu Sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Bản Đầy Đủ, Lời Mở Đầu Phra Ajahn Viriyang
Lời mở đầu bản tiểu sử đầy đủ Phra Ajahn Mun Bhuridatta do Phra Ajahn Viriyang (Phra Yanaviriyacharn) - trụ trì chùa Dhammamongkol, Bangkok - biên soạn dựa trên những năm tháng sống hầu cận bên vị đại tổ. Bài giải thích tầm quan trọng của việc viết tiểu sử và liệt kê hàng loạt đệ tử lừng danh của Ngài: Luang Pu Waen Sujinno, Luang Pu Fan Ajaro, Luang Pu Tesk Tesrangsi, Luang Pu On Yanasiri, Luang Pu Khao Analayo, Phra Ajahn Maha Bua, Luang Pu Boonma Thitapemo, Luang Pu Chob Thanasamo, Phra Ajahn Wan Uttamo, Phra Ajahn Juan Kulacettho - những người đã đưa Forest tradition đi khắp Thái Lan.

Tiểu Sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 5 Hành Trạng Tu Hành Sau Khi Thọ Giới
Phần 5 trong bộ tiểu sử do Phra Ariyakhunathan biên soạn tóm lược hành trạng tu hành của Phra Ajahn Mun sau khi thọ đại giới: từ những năm đầu tại Wat Liap, Wat Burapha (Ubon) học acara, ācariyavatta, upajjhāyavatta cho đến lang thang khắp ven rừng, nghĩa địa, hang động hai bờ Mekong; xuống Bangkok ba mùa an cư tại Wat Pathumwan nghe pháp với Chao Khun Phra Ubali; ẩn tu tại hang Sarika (Khao Yai - Nakhon Nayok), hang Phai Khwang (Phra Ngam) và hang Singto (Lopburi); nhập hạ Wat Chedi Luang Chiang Mai và được phong "Phra Khru Winaithon"; rồi 11 năm ẩn tu miền Bắc trước khi trở về Đông Bắc theo lời thỉnh của Chao Khun Phra Thammachedi và Luang Pu Thet Thetrangsi.

Tiểu Sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 4 Wat Burapharam Và Dấu Tích Hai Tổ
Phần 4 ngắn gọn trong bộ tiểu sử do Phra Ariyakhunathan biên soạn dừng lại ở chùa Burapharam, tỉnh Ubon Ratchathani - một địa điểm gắn với cả ba thế hệ thiền lâm. Bài thuật lại vai trò của Phra Khru Sitha Chayaseno - thầy kammavacariya của cả Phra Ajahn Sao và Phra Ajahn Mun, ngôi chánh điện cũ nơi hai Ngài làm lễ bố tát, mùa an cư của Phra Ajahn Mun tại đây và lễ trà tỳ nhục thân Phra Ajahn Sao năm PL. 2485 (1942). Hotrai (nhà tàng kinh) chùa vốn là kuti của Phra Khru Sitha, nay được trùng tu giữ làm di tích.

Tiểu Sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 3 Giấc Mộng Điềm Báo Và Samadhi-Nimitta
Phần 3 trong bộ tiểu sử do Phra Ariyakhunathan biên soạn ghi lại các trải nghiệm nội tâm sâu xa của Phra Ajahn Mun trong giai đoạn đầu hành thiền tại Wat Liap (Ubon Ratchathani) - giấc mộng điềm báo về con đường tu, các samadhi-nimitta xuất hiện liên tục năm lần với hình tướng bất tịnh, núi năm bậc, thuyền buồm trên đỉnh, pháp tòa bằng bạc và lưỡi dao cạo, và cuối cùng là phương pháp quán thân ngược lên xuống đưa tâm an trú đúng đường. Từ đây Ngài rời ra Phu Lon, xuống Bangkok học pháp với Chao Khun Phra Ubali rồi quay về dạy đệ tử ở Đông Bắc.

Tiểu Sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 2 Lễ Thọ Đại Giới Và Các Vị Thầy
Phần 2 trong bộ tiểu sử do Phra Ariyakhunathan biên soạn, dựa vào sổ tu (Nangsue Sutthi) lưu giữ tại Bảo tàng Phra Ajahn Mun Bhuridatta ở Wat Pa Sutthawat, Sakon Nakhon. Bài liệt kê chi tiết các vị thầy quan trọng trong lễ thọ đại giới của Ngài: Phra Ariyakawi (On Thammarakkhito) - giới sư upajjhaya; Phra Khru Sitha Chayaseno - kammavacariya; Phra Khru Prachak Ubonkhun (Ñāṇāsayo Sui) - giáo thọ giáo giới. Lễ thọ đại giới diễn ra tại chánh điện cũ Wat Si Thong (Wat Si Ubonrattanaram) ngày 12 tháng 6 năm PL. 2436 (1893).

Tiểu Sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta - Phần 1 Thân Thế Và Bước Đầu Xuất Gia
Phần đầu trong bộ tiểu sử Phra Ajahn Mun Bhuridatta do Phra Ariyakhunathan (Seng Pusso) biên soạn, ghi lại thân thế của vị đại tổ thiền lâm: sinh năm 1870 tại làng Kham Bong, Ubon Ratchathani, trong dòng họ Kaenkaeo theo đạo Phật. Bài thuật lại việc Ngài học chữ thuở nhỏ, xuất gia làm sa-di năm 15 tuổi, hoàn tục giúp gia đình rồi gặp Phra Ajahn Sao Kantasilo tại Kut Mek - bước ngoặt đưa Ngài trở lại đường tu, mở ra hành trình hành đầu-đà và tham thiền kéo dài suốt cuộc đời sau này.

Tạp lục Ajahn Chah - những mẩu chuyện ngắn về Pháp
Các mẩu tạp lục từ sách Bunyarit do Amphon Jen biên tập. Bài tập hợp những giai thoại ngắn của Luang Por Chah - chuyện một mae chi tự nhận đắc Tu-đà-hoàn rồi giận bừng vì ngài đáp "cũng hơn con chó một chút"; chuyện ảnh ngài cười tươi do đệ tử Tây chụp khiến đệ tử Thái khó chịu; câu thần chú "Buddho Bhagavā Arahaṃ A" lấy từ Chet Tamnan; cùng những lời dạy gọn về sammuti-paramattha, samudaya-magga, và samatha-vipassanā không thể tách rời như lưỡi và sống của con dao.